Persian, Translated

A Database of Persian Literature in English Translation

فارسی، به انگلیسی

بانک داده‌ ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی

Log in

ADVERTISEMENT

Home

Border

Title
Border
Original Title
مرز
Publisher
Green Linden Press
Place of Publication
Grinnell, IA, United States
Genre
Poetry
Format
Poem in Anthology
Medium
Print
Publication Year
2021
Publication Month
September
Page Number
2
Start Page
3
End Page
4
ISBN / ISSN
9780999226384
Does the translation have images?
No
Collection ?
Essential Voices: Poetry of Iran and Its Diaspora
Border
Long Exposure
Long Exposure IV
Poem for Stillness
Long Exposure V
The Mad Corner of the Room
Pattern
I Did Not Expect
Story
Winter
Namaz
Exile Diary (1956-1967)
Exile Diary
Good Faith
Letter
Death as an Absentminded Lover
The Inescapable Day
The Lost Note
Self-awareness
A Woman Out of Memory
Daf
The World Is Shaped Like a Sphere
Workshop
I Gave My Face to the Scalpel
Wine of Light
Copy
Five Scenes from Icarus
Alone -
And who?
I Was There
From Amsterdam to Tehran
After the Hunt
This Snow
Transcripts of a Camera
O Bejeweled Realm. . .
Someone Like No One. . .
Friday
from The White Plain
Glaucoma
Freedom
[poetry has washed]
[a train]
[poetry is free]
[a thing called solitude]
[poetry]
[I have something ]
Writing Cells
Of the Justice of the Liver & the Guts
Historical
Who Killed Me?
Caged Lion as Tapestry
"S-N-O-W" Fall in Tehran
Barcode
Mickey Mouse Muslim
Caught in a Caption
Ecstasy
The North, Also...
Never
To the Aged Mulberry Branch
I Used to Believe
The Orchard of the Carpet
Last Words
[A white foal]
[Yellow violets]
[Snow descends]
[Inside the shrine]
[Gently]
[As the rain comes down]
[The stray dog]
[In the assembly of black-clad mourners]
[A few school children]
[The wind]
[The autumn sun]
[In the dim light of the switchman's lamp]
[The more I think]
[The train shrieks]
From the Other Half
Nights That Burned
Persian
My Father
Life
Ghazal 2
It's Nothing
And You Behind the Lace
Of My Life
Stoning
Poetry Will Mean
[What shall the wind do]
[Nothing exists]
[You wept for all the inmates]
[We drink water]
[You did to me]
[How much night I must be]
[Don't ask me for directions]
Yazdgerd's Stone
Desert Stone
Forugh Farrokhzad's Stone
Fardid's Stone
Mansour's Tomb
Sea Song #3
Sea Song #4
A Bird Is a Bird
[How long until noon]
[Of the house the roof remained]
[Maria]
Exiled
Kayvaan Was a Star
The Poet
The False Dawn
O Morning
Took
The Discoverer
Desolation
Miniature
The Sound of an Encounter
Calling for You
From Green to Green
Before You
Necessity
Freedom
The Hour of Execution

Translation ID:

ADVERTISEMENT